老外崩溃:你们中国人起的英文名,快把我们吓坏了好吗! – 最权威的博彩评级网站以邓小平理论、“三个代表”重要思想、科学发展观为指导最权威的博彩评级网站提供简单易用的开发工具及广泛的软硬件支持 - 最权威的博彩评级网站

最权威的博彩评级网站

这年头的年轻人,谁没个英文名,仿佛跟时代脱节了似的。要取英文名没人拦着。但是,名字取得太销魂那就尴尬了……

据说,现在很多小朋友在幼儿园就起好英文名了。更有甚者,还没出生爸妈就给想好了英文名。

虽然是中国人,但英文名的重要性……虽然我也不知道究竟重要在哪,但似乎已经成了“标配”嘛

作为一个没有英文名的异类,每天被Lily, Chloe, James, Linda们包围,感觉十分佛系而超然。

和咱们浩如烟海的中文名相比,可以选择的英文名实在少得可怜。于是,在取英文名的道路上,许多国人通常走向了两条路:

其一,跟随大流,取个简单好念的普通名字。比如咱们在中学英语课本里看到的那群Lucy, Kate, Tom, Jim, 虽然撞名率超高,但不会出啥大错。

其二,剑走偏锋,取个过于有“个性”的名字。比如从词典里翻个正常人绝不会拿来做名字的词,或者干脆自己用几个字母强行创造一个。从此你就是夜空中最亮的星,想让别人不对你刮目相看都难。[doge]

第一种的普通名字就不举例了。

现在呢,咱们来围观下第二种——中国人取的那些分外销魂的“个性”名字。

在Quora(国外版知乎)上,有老外问过这样一个问题……

老外崩溃:你们中国人起的英文名,快把我们吓坏了好吗!

“你们见过哪些中国人自己取的销魂英文名?不在中国基本看不到的那种!”

@Lucy Tokairin:

Well, it's quite interesting to guess a logic behind their choices. There are few examples I actually faced while living in China.

好吧,猜他们取某个英文名字的逻辑在哪,还挺有意思的。就举些我在中国看到的例子吧~

I. Names of Disney Princesses and other fiction characters, just like:

1、迪士尼公主或者其他小说里的角色名,比如:

Cinderella

Rapunzel

Snow White

Daenerys

When I was studying Mandarin at language school my teacher asked my help to pick up an English name for herself. She wanted to named herself Cinderella. I did my best to explain her that her first choice is not the best.

我在学校学普通话时,老师有要我帮她起个英文名。她自己是想叫“灰姑娘”啦。。。我真是用尽全力去和她解释,这名字不是个很好的选择啊!

II. Sweeeet adjectives, just like:

2、一些齁甜齁甜的形容词,比如:

Honey

Sweet

Dear

Sounds very funny in multicultural English-speaking environment. Like 'honey Honey' or 'dear Dear'

在跨文化的英语环境中,这些名字听起来太搞笑了哈。比如你的名字是“亲爱的”,那么……“啊~亲爱的亲爱的~”?

III. Random combinations of some girly words, just like

3、一些词汇的随意拼凑

@Gaurav Kumar:

On my last business trip to China,

I was greeted in office by Stop Yang,

I noticed chinese guys are not huge in build, but the guy sitting next to me had a huge build, his name was Monster Huang.

During my stay, the company organized ping pong tournament.

I play ping pong occasionally, so i participated in it.

My first match was up against Chance Lee, By chance, i won that game.

“停止”杨,“怪兽”黄,“机会”李……这些名字都有点皮啊 [笑而不语]

@George Godula:

Some of my contacts include:

Cleverpig Liu

Nazgul Zhu

Super Zhang

Prince Zhang

Leader Zhang

Magic Cheng

Einstein Wang

Fancy Fan

Pansy Zhou

Burberry Gu

Kosher Liang

Alien Gao

Nimbus Yang

Power Li

and of course a lot of Apples, Lemons, Cherry's, Waters, etc.

看着叫“Super” “Prince” “Power”的各位,尴尬简直穿透了屏幕……

@Elliott Chen:

I taught English in china for two years. The best I encountered:

Lolita - young girl

Various fruit: Apple, Orange, Papaya

Boss - nine year old boy

Yuki (ain't even English)

所以Yuki应该是啥?日语?

@Merry Birchfield:

I met a man named "Emotion",a woman named herself after her favourite thing in the world, "Money." I kid you not.

@ Gabriel Chan:

Hello student: your tutor is Never Wong.

同学们好啊~你们的老师名叫:Never Wong!

不仅是咱们普通人爱起英文名,一些土生土长的国产品牌,也时兴起个“洋名”,显得自己很时尚。

在这方面,家居、服装行业可谓是一马当先了……是不是用了有“洋名”的瓷砖,我家就可以变成欧洲宫廷风?起一个莫名其妙的英文名,服装就成为国际大牌了?

其实,还真没必要瞧不起中文名字。“六神”在国外还叫“liushen”, 也没有很销魂地翻成“six god”。无论是品牌还是人名,汉字所蕴含的文化底蕴可不是几个拉丁字母能替代的。

说到这里,**突然想起去年发生的一件事。

据报道称,美国哥伦比亚大学的学生宿舍内,有许多中国留学生的名牌故意被人撕毁。对这些显然不是西方人姓名的亚裔学生的姓名牌下手,很难说不是种族歧视者干的。

面对这样令人愤怒的事,中国学生们采取的反击办法,却令人心生敬意。

老外崩溃:你们中国人起的英文名,快把我们吓坏了好吗!

他们录了一个小视频,对着镜头大方说出自己的中文名,并向大家解释自己名字的含义……

老外崩溃:你们中国人起的英文名,快把我们吓坏了好吗!

老外崩溃:你们中国人起的英文名,快把我们吓坏了好吗!

老外崩溃:你们中国人起的英文名,快把我们吓坏了好吗!

相比有些人,中国留学生们的反击真是超有风度了!

有一个印度裔的英国妹纸,看过这个视频后就特别感动,还给我们写了篇文章投稿。

她在文章里说,中国人起名真的非常用心,而西方人更像是在“随便”起名……嗯,有一丢丢羡慕中国小伙伴呢![害羞]

I myself am named Sabrina and, prior to hearing this news, have never even bothered to research its meaning. I just phoned my mom; she admitted that she chose my name based on a TV character she was watching while pregnant. That fits perfectly in line with the vast majority of my fellow Britons who rarely bother to concern ourselves with the meaning of our given names.

我叫Sabrina. 老实说,在看到哥大中国留学生的这个视频之前,我从未去研究过这个名字有什么含义。我甚至还专门打电话问我麻麻了,结果她说她给我起名Sabrina纯粹因为她怀孕时看了某个电视剧,然后那剧里有个人也叫Sabrina……[二哈] 好吧,其实这就是现实情况:和我一样,绝大多数英国人都不会去考虑我们的名字有啥具体含义。

Conversely, Asians are profoundly obsessed with the names they bestow unto their offspring.Chinese in particular place great importance in names, often connecting an unusual character for their son's or daughter's given name to an otherwise common surname (e.g. Li or Wang) to create a wholly unique identity. As a result, their names can be very beautiful.

而亚洲人则恰好相反——他们热衷于给孩子起最美好的名字,借由名字寄托自己的期望和祝福。尤其对于中国人而言,名字的重要性不言而喻,即使你有个诸如“李”“王”这类再普通不过的姓,父母也会想办法给你起个超凡脱俗的名。故此,中国人的名字都挺美哒。

Sadly, I do not know, have never been told and/or cannot understand the names of most of my Chinese friends. They all swiftly resorted to telling me their English name upon our first introduction, which now makes me question whether I even know them at all since they are hiding behind a superficial facade of utterly meaningless Westernism.

不过,很少有中国朋友会和我分享他们名字中的含义,这还真让人有点小伤心。哪怕是初次相识,他们都会直接只说自己的英文名,让我有一种迷之疏离感——我连你的真实姓名都不知道,只知道你一个毫无意义的西方风格的“代号”罢了。

老外崩溃:你们中国人起的英文名,快把我们吓坏了好吗!

所以,除非你的中文名字实在拗口,老外根本念不出来,否则……似乎也没有必要非起个英文名不可。

相比起那些或滥大街或奇葩的、几个英文字母组成的代号,你独一无二的中文姓名,才是一份只属于你的、最有价值的礼物。

老外崩溃:你们中国人起的英文名,快把我们吓坏了好吗!

猜你感兴趣

更多 >>

评论

评 论

热门评论

[quuott]64n4iDlny2g4jiiJUKeVIw%3d%3d[/quuott]那我就多说几句了!

首先,不知你个人是怎么经历的,我多年行走国内、外,一年至少有三个月在国外,从没有觉得中文名字成为我的阻碍!因此,我认为以为了沟通方便之由取英文名,实则是缺乏自信!我曾在德国一住七个多月,德语与英语相差很大,我从没有听说过有德国人为了交流沟通取个英文名的!我在俄罗斯也呆过一段较长的时间,也没有听说过,俄罗斯语与英语差别更大!而且,在各类记载的名人的名字中,基本上是本国名字,例如马克思、高尔基、爱因斯坦等,尽管他们有些因各种原因流浪异国他乡,却一直坚持用自己的本名,并且也未给他的成就打了拆扣。

第二,英语通行世界,并不代表英语就是世界语,这是一种认知!就像台湾有现在独立的政权,但她是中国的一部分,并非一个独立的国家!语言、文化的侵略,本身就代表着经济成就和政治成就,人们学英语,是为了得到更广泛的的知识和更高追求,并非为了基本的生存!把英语定义为“世界语”,这是一个认知上的错误。英语能成为广泛语种,是因为英语母国在近、现代国际政治、经济活动中拥有强大的话语权,而全世界需要接触更广泛的空间,不得不去学习英语。

第三,我十分反感某些人,看到别人一否定外国的某些东西,便用“改革开放”去套,把别人的否定贬损成十恶不赦、反改革反开放的世纪罪人!英文名本质并非必须品,也不是精华品,更不是拥有英文名就能提高人类的精神境界,相反,盲目的跟从和取名,反而已经沦为笑柄。在中华文化中,取名本来就是一件严肃、庄重的大事,不管是孩子的取名还是企业的取名,都寄托了许多美好的祝愿和期望,这本身就是一个优秀的文化,但是那些肆意取个英文名,本身就是对自己的不负责任。

中国建国确认CHINA、BEIJING等国家、城市命名,这是一种语言标准权之争,如果我们自己不确定一个标准的国家、城市名称标准拼写,任何其他国家随意拼写,导致信息上的错乱,或者被不良的拼写所冒犯,就如你告诉别人你的中文名,有时会加上“XXX的X”,以此来确定你的名字的标准用字一样。因此,我国发布国家、城市标准拼写,跟取个英文名、英语是否是世界语,没有任何关系,是你相当然耳!

第四,把英文名说成很重要,或者非要取个英文名,只能说明这些人的肤浅!说是为了交流沟通方便,那更是扯蛋!那些英文名长达几十个字母的外国佬爷们,是不是不活了?是不是就跟人无法交流沟通了?是不是别人就记不住了?

有些人跪着说话,非要给自己找个理由说他跪的不是地,而是地毯上,有意义吗?

谁最热衷于给自己起英文名?

反正我看到有英文名的基本上是:

理发店员(Tony同学)

夜店小姐(Lily同学)

野媒主播(Maikey同学)

娱乐猩猩(Angle同学)

外企职猿(Lysan同学)

被殖民的(Jack同学)

爱装逼的(Simon同学)

…………

总之,有个英文名,一逼能十装,很不错!

什么英文名、高尔夫、宠物狗。。。。甚至到什么什么教徒,皆因崇拜富人而已!也就是说,中国的民族自信心在前一两百年早已被击毁了。英文名,那是因为洋大人用的是英文名。高尔夫足球什么的,皆因洋大人玩。宠物狗也是有钱的洋大人在养。那什么十字架也因洋大人在信。总之,一切的一切,几乎都因有钱的洋大人在使用罢了!

说到名字,中国的名字明显比洋名要有意义。说到狗,土狗比90%以上的洋犬要优秀。说到教,中国有成千上万的仙佛,比那独裁一神教要优秀。哪怕是当年被全球批斗的裹小脚,也比现在洋大人往身体各部分灌硅胶要仁慈。

一切的一切,皆因富而起,因崇拜富人而起!就如同马云放个屁都比大家的香一样,不自信的人,都是如此!

6楼al88

中国有句老话,叫“入乡随俗”。如果你(中国人)生活在国外,或在外企工作,取个异国名字无可厚非。可我们有些单位,满院子的黑头发、黄皮肤,偏偏——有些还是硬性规定——每个人都取个外国名字!难不成你们爹妈给你们取的名字,真有那么见不得人吗?

论起名字,中国没对手。

更多精彩内容